در مواجهه با کمبود کار در چین، برخی در کودکی کار تمام وقت پیدا می کنند

هنگ کنگ شش ماه پیش، جیا ژانگ هنوز کسب و کار کوچک خود را اداره می کرد در استان ژجیانگ در شرق چین. اما به شدت تحت تأثیر این بیماری همه گیر قرار گرفته است و در مقایسه با تلاش های خود سود ناچیزی را به همراه داشته است.

جان، مادر دو فرزندی که برای حفظ تعادل بین کار و مراقبت از والدین و فرزندانش تلاش می کرد، گفت: پس از بررسی های زیاد، دارم بیرون می آیم.

حالا او یک شغل جدید دارد: او به طور تمام وقت برای والدینش کار می کند، درست مانند دخترشان. در ازای آن، او 8000 یوان (1115 دلار) در ماه حقوق می گیرد که تقریباً میانگین حقوق در چین است.

ژانگ گفت، شغل من این است که با والدینم وقت بگذرانم، مانند بردن آنها به فروشگاه های مواد غذایی و انجام کارهای خانه. همچنین اگر پدر و مادرم می خواستند بیرون بروند، من از قبل برنامه ریزی می کردم و آنها را به فروشگاه های مختلف می بردم.

در ماه‌های اخیر، هشتگ‌های #FullTimeDaughter و #FullTimeSon در پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی چین محبوب شده‌اند و میلیون‌ها بازدیدکننده را به خود جذب کرده‌اند. به کودکان بالغی اطلاق می شود که به دلیل بیکاری عمدتاً برای انجام کارهای خانه توسط والدین خود به کار گرفته می شوند و در صورت نیاز در دسترس هستند.

بیکاری جوانان به چالشی جدی برای چین، دومین اقتصاد بزرگ جهان تبدیل شده است، به ویژه پس از سه سال محدودیت صفر کووید که به شدت بر رشد تاثیر گذاشته است. اداره ملی آمار روز دوشنبه اعلام کرد که نرخ بیکاری در میان جوانان 16 تا 24 ساله در ماه ژوئن به رکورد 21.3 درصد رسیده است.

ارقام مشابه در کشورهایی مانند ایتالیا و سوئد گزارش شده است، در حالی که در اسپانیا و یونان حتی بیشتر است. بر اساس گزارش فدرال رزرو، در ایالات متحده، نرخ بیکاری جوانان در ماه ژوئن 7.5 درصد بود.

ژانگ گفت کارش انجام کارهای خانه و گذراندن وقت با والدینش بود.با حسن نیت از جیا ژانگ

بسیاری از کودکان تمام وقت، از جمله جان، تجربیات خود را به صورت آنلاین ارسال کرده اند. بیش از 4000 نفر در Douban گرد هم آمده‌اند، سایتی شبیه به IMDb که به افراد اجازه می‌دهد جوامعی شبیه به گروه‌های فیسبوک تشکیل دهند تا درباره بچه‌های تمام وقت صحبت کنند.

دختر 37 ساله تمام وقت در گروه خود می نویسد: من عاشق پختن و پختن ناهار و شام از دوشنبه تا جمعه برای خانواده ام هستم. پدر و مادرم بدون دخالت در زندگی من به من پول می دهند. من هر روز بی نهایت خوشحالم.

برخی از بچه های تمام وقت به طور ناخواسته درگیر آن می شوند، زیرا در تلاش برای یافتن شغل یا ادامه تحصیلات عالی، سرعت خود را کاهش می دهند. سیسی گونگ، 24 ساله، پس از سه سال زندگی بدون اجاره در خانه پدر و مادرش در شمال شرقی شهر دالیان و ناکامی در قبولی در آزمون ورودی فوق لیسانس چین که در سال جاری با رکورد 4.7 میلیون نفر شرکت کرد، به شوخی خود را یک دختر تمام وقت می نامد.

گونگ که پدر و مادرش مخارج او را تقبل می‌کنند، اما حقوقی به او نمی‌دهند، گفت: وقتی اولین تلاشم را شکست دادم و همزمان در یک رابطه عاشقانه شکست خوردم. زمانی که در خانه گذراندم به عنوان یک حائل ذهنی عمل کرد.

آیا این یک حرفه است؟

از آنجایی که بیشتر و بیشتر مردم خود را پرستار تمام وقت می دانند، بحث بر سر این است که آیا این واقعاً یک حرفه است یا خیر.

لو شی، استادیار دانشکده سیاست عمومی لی کوان یو در دانشگاه ملی سنگاپور، از طریق ایمیل به NBC News گفت، در مقایسه با سال‌های گذشته، جوانانی که اکنون بیکار هستند و برای امتحانات در خانه می‌مانند، اعتماد کمتری به موفقیت در آمادگی برای امتحان و جستجوی شغل دارند.

از نظر روانشناختی، اصطلاح کودکان تمام وقت، فضایی را برای انکار و تحقیر خود فراهم می کند، و آن را برای بسیاری قابل قبول تر می کند.

لو گفت که برخی از سازمان های رسانه ای دولتی چین تلاش می کنند تا ظهور کودکان تمام وقت را به عنوان ادای احترام فرزندی منطقی و تجلیل کنند.

او گفت بدون توجه به تزئینات ماهیت اصلی هنوز بیکاری است و نه چیز دیگر.

یک نمایشگاه کار در چینگژو، چین هفته گذشته. آمارهای رسمی نشان می دهد که بیکاری جوانان در ماه ژوئن به رکورد 21.3 درصد رسیده است.CFOTO / انتشار آینده از طریق گتی ایماژ

یک تصمیم ناخواسته

نه ژانگ و نه گونگ انتخاب اول خود را دختر تمام وقت نمی دانند. زندگی آنها به شدت تحت تأثیر جامعه و اقتصاد بسیار رقابتی چین قرار گرفته است که کندتر از حد انتظار از این همه گیری بهبود می یابد.

ژانگ گفت اگر تجارت من بسیار موفق بود، احتمالاً دختر تمام وقت نمی شدم. این یک تصمیم غیرارادی است، اما یک گزینه است.

هر دو گفتند که نظرات غیردوستانه ای از آشنایان و مفسران آنلاین دریافت کردند که آنها را متهم به جویدن اصطلاح عامیانه قدیمی و چینی برای جوانانی کردند که برای امرار معاش تنها به والدین خود وابسته هستند.

گونگ گفت که بستگانش حتی شخصا او را به خاطر تنبلی و دزدیدن پول والدینش مورد انتقاد قرار می‌دهند.

او گفت که ممکن است در ابتدا برای آن دسته از افراد خارجی درست به نظر نرسد، به خصوص آنهایی که دوست دارند به دیگران برچسب منفی بزنند، اما من فکر می کنم ما باید اجازه دهیم آن لحظات وجود داشته باشند. تجربه فراز و نشیب یک زندگی منصفانه است.

ویکتور گونگ، پدر Cici Gongs، گفت که او در ابتدا نیز خیلی از او حمایت نمی کرد. اما او پس از صحبت با دخترش و همچنین همسرش، مادر سیسیس، خیلی زود نظرش را تغییر داد.

او گفت، منظورم این است که اخباری در مورد اینکه چقدر برای فارغ التحصیلان دانشگاهی سخت است که امتحانات را بگذرانند و در هر جایی شغل پیدا کنند، وجود دارد. دختر تمام وقت یا جویدن قدیم، هرچی میخوای اسمشو بذاری، نمیتونه دائمی باشه. ما می دانیم که این فقط یک مرحله برای او است، (اما) ما می خواستیم زمانی که او به آن نیاز دارد از او حمایت کنیم.

سیچی تنها دختر ما است و خوشحالیم که او حتی برای مدت کوتاهی با ما است.

چالش های ماندگار

مائو سوکسین، اقتصاددان ارشد مؤسسه ملی تحقیقات اقتصادی و اجتماعی بریتانیا، گفت که اگر تصمیم بگیرند بچه تمام وقت شوند، برای جوانان نشانه نگران کننده ای است، زیرا خروج از آن و ورود مجدد به جامعه برای آنها بسیار دشوار است.

مائو گفت، در سال‌های اخیر، جوانان در چین شروع به جستجوی مشاغل کم‌مدت و کوتاه‌مدت کرده‌اند. پس از آن، جنبش مستعد ظهور کرد، که شامل انجام حداقل ها برای گذراندن زندگی به جای کار بی وقفه است. وی گفت: اکنون برخی با درخواست کمک از والدین خود قدم بعدی را برداشته اند.

او گفت از آنجایی که جان یک دختر تمام وقت شده است، همه اعضای خانواده او بسیار خوشحال تر از قبل هستند.با حسن نیت از جیا ژانگ

لو، استاد دانشگاه ملی سنگاپور، گفت که موج بیکاری در چین ممکن است تازه شروع شده باشد.

وی گفت: در صورت عدم ایجاد شغل اضافی، پدیده کودکان تمام وقت بدتر می شود و یک دور باطل ایجاد می کند. متوسط ​​درآمد قابل تصرف خانوار کاهش می‌یابد و منجر به کاهش کل مصرف اجتماعی می‌شود که به نوبه خود ظرفیت اجتماعی برای ایجاد مشاغل جدید را محدود می‌کند و بیکاری بیشتر و در نتیجه تعداد فرزندان تمام وقت بیشتر ایجاد می‌کند.

برکات

برخی از بچه های تمام وقت آن را به عنوان یک گزینه کوتاه مدت به جای شغل می بینند، از جمله گونگ که اخیراً پیشنهادی برای تبدیل شدن به یک معلم انگلیسی تمام وقت دریافت کرده است.

جان گفت که ممکن است برای مدتی یک بچه تمام وقت بماند زیرا هم او و هم والدینش از اوضاع راضی هستند، اگرچه او برای فرصت های جدید باز است.

اما او این ایده را رد کرد که در حال نشخوار فکری است و گفت که در واقع برای والدینش کار می‌کند و به خانواده کمک می‌کند.

او گفت از زمانی که دختر تمام وقت شده ام، همه، از جمله پدر و مادرم، بسیار خوشحال تر از قبل هستند. وقت کافی برای همراهی با پدر و مادرم نداشتم، اما الان دارم.

من هر لحظه با آنها را گرامی می دارم. برای همه ما نعمت است.